closed
Wednesday, April 17, 2019 - 14:28

Education

Education is one of the eight domains under the Canadian Index of Wellbeing.

What do you think about these indicators: which do you like and not like, and for what reason?

Are we missing any key indicators under this theme for Yukon? 

Indicators

  • Amount of time spent in talk-based activities with children aged 0 to 14 years
  • Percentage of children aged 0 to 5 years for whom there is a regulated centre-based child care space
  • Ratio of students to educators in public schools
  • Average expenditure per public school student ($2013)
  • Percentage of population aged 25 and older participating in education-related activities
  • Average annual Canadian undergraduate tuition fees ($2015)
  • Percentage of Canadians 20 to 24 years of age in labour force completing high school
  • Percentage of 25 to 64 year olds in population with a university degree

Comments

yukonna
Thursday, April 25, 2019 - 20:12
Not sure about talk based activities measure. I’m not sure what that is meant to represent. I would want to see education that is tied to employment (education/ training is relevant). Cost per student may not be relevant, the real test is what is the system producing as outcomes, are Yukon students prepared for post-sec?
Pas sûr de la mesure des activités basées sur la conversation. Je ne sais pas ce que cela signifie. Je voudrais voir une éducation liée à l'emploi (l'éducation / la formation est pertinente). Le coût par élève peut ne pas être pertinent, le véritable test est de savoir ce que le système produit comme résultats. Les élèves du Yukon sont-ils préparés pour l'après-sec?
favorite like
2 liked this
John
Monday, April 29, 2019 - 21:18
Hello Yukonna! Thanks for your comment. I appreciate your point about thinking about how education connects to employment. How do we anticipate jobs that we know exist today, and also ones that haven't been invented yet? In a world that is changing fast, what skills and education do we think will be timeless?
Bonjour Yukonna! Merci pour votre commentaire. J'apprécie votre point de vue sur la façon dont l'éducation est liée à l'emploi. Comment anticiper les emplois dont nous savons qu'ils existent aujourd'hui, ainsi que ceux qui n'ont pas encore été inventés? Dans un monde qui évolue rapidement, quelles compétences et quelle éducation pensons-nous qui seront intemporelles?
favorite like
1 liked this
kpor
Thursday, April 25, 2019 - 22:59
I also don't know about the talk-based activities. They list it as social-emotional, but might it fit better in the mental health measure under health? What about graduation rates and literacy/numeracy measures? I disagree that 'regulated centre-based child care' is optimal for children 0-5. We have a lot of great parents who stay at home with their infants/toddlers and prepare them very well for school and life. (Wouldn't it be interesting to poll the kids getting academic, sports and music awards - I suspect a lot of them didn't go to daycare)
Je ne connais pas non plus les activités basées sur la conversation. Ils le classent comme socio-émotionnel, mais pourrait-il mieux s'intégrer dans la mesure de la santé mentale sous la santé? Qu'en est-il des taux de diplomation et des mesures de littératie / numératie? Je ne suis pas d'accord que les «garderies réglementées en centre» sont optimales pour les enfants de 0 à 5 ans. Nous avons beaucoup de grands parents qui restent à la maison avec leurs nourrissons / tout-petits et les préparent très bien pour l'école et la vie. (Ne serait-il pas intéressant de sonder les enfants qui obtiennent des prix académiques, sportifs et musicaux - je soupçonne que beaucoup d'entre eux ne sont pas allés à la garderie)
favorite like
2 liked this
Marilyn
Wednesday, May 8, 2019 - 01:16
It concerns me that the indicators listed are based on what currently exists, suggesting that these are accepted indicators of wellbeing. I would like to see a broader range of questions regarding education and its relevance to childrens' wellbeing. Is this study of well being based on the assumption that the education system as it currently exists is the only option we have, and that we only can comment on modifying ratios, statistics, and money spent? Could we not ask questions about the system, and whether it is adequate, if not exemplary in supporting children's wellbeing ? The assumption that the system as it exists is adequately supporting children's wellbeing, and only needs to be modified, limits the discussion, and therefore any possibility of approaching excellence in providing for children' wellbeing.
Cela m'inquiète que les indicateurs énumérés soient basés sur ce qui existe actuellement, ce qui suggère que ce sont des indicateurs de bien-être acceptés. J'aimerais voir un éventail plus large de questions concernant l'éducation et sa pertinence pour le bien-être des enfants. Cette étude du bien-être repose-t-elle sur l'hypothèse que le système éducatif tel qu'il existe actuellement est la seule option que nous avons et que nous ne pouvons commenter que la modification des ratios, des statistiques et de l'argent dépensé? Ne pourrions-nous pas poser des questions sur le système, et s'il est adéquat, sinon exemplaire pour soutenir le bien-être des enfants? L'hypothèse selon laquelle le système tel qu'il existe soutient adéquatement le bien-être des enfants et ne doit être modifié que limite la discussion et, par conséquent, toute possibilité d'approcher l'excellence en matière de bien-être des enfants.
favorite like
1 liked this
ben.horowitz
Wednesday, May 8, 2019 - 14:24
Thank you so much for your taking the time to weigh in, Marilyn. Part of this work in adapting a tool like this for Yukon is asking these important questions you have raised about the very system itself, and challenging our assumptions. I would also like to share a recent body of work around measuring Canada's child and youth wellbeing that takes a much deeper dive using a collection of 125 indicators. We will definitely want to pull from those as we build a tool that works for Yukon. Have a look and let me know your thoughts! https://oneyouth.unicef.ca/en/child-and-youth-well-being-index
Merci beaucoup d'avoir pris le temps de peser, Marilyn. Une partie de ce travail d'adaptation d'un outil comme celui-ci pour le Yukon consiste à poser ces questions importantes que vous avez soulevées au sujet du système lui-même et à remettre en question nos hypothèses. J'aimerais également partager un ensemble récent de travaux sur la mesure du bien-être des enfants et des jeunes au Canada, qui approfondit considérablement la situation à l'aide d'une collection de 125 indicateurs. Nous voudrons certainement nous en retirer alors que nous construisons un outil qui fonctionne pour le Yukon. Jetez un œil et faites-moi part de vos réflexions! https://oneyouth.unicef.ca/en/child-and-youth-well-being-index
favorite like
0 liked this
valerie
Monday, May 13, 2019 - 09:22
There is a large and growing number of immigrants in the Yukon. One issue among this population is difficulty getting their foreign credentials recognized. Perhaps we can have a question to address this- or an assessment of how much employees feel they use their education in their work. Another important topic is peoples access to literacy - do people feel that they have access to the education they need? If an adult reports 0 hours in education related activities it could mean they either have no need for it or they can't access it. It would be important to know how may individuals fall into each category. An indication of how much education is provided by employers for career development or further education may be useful as well. This may include things like going to conferences, workplace literacy programs etc;
Il y a un nombre important et croissant d'immigrants au Yukon. Un problème au sein de cette population est la difficulté à faire reconnaître ses titres de compétences étrangers. Peut-être pourrions-nous avoir une question à ce sujet - ou une évaluation de la façon dont les employés ont l'impression d'utiliser leur éducation dans leur travail. Un autre sujet important est l'accès des peuples à l'alphabétisation - les gens ont-ils le sentiment d'avoir accès à l'éducation dont ils ont besoin? Si un adulte rapporte 0 heures d'activités éducatives, cela peut signifier qu'il n'en a pas besoin ou qu'il n'y a pas accès. Il serait important de savoir comment les individus peuvent entrer dans chaque catégorie. Une indication de la quantité d'éducation dispensée par les employeurs pour le développement de carrière ou la formation continue peut également être utile. Cela peut inclure des choses comme aller à des conférences, des programmes d'alphabétisation en milieu de travail, etc.
favorite like
0 liked this
valerie
Wednesday, May 15, 2019 - 09:31
In Canada, many adults have low literacy. Gaining an understanding of this in Yukon would be important. In 2012 the Programme for the International Assessment of Adult Competencies (PIAAC) found that 17% of Canadians had literacy skills at level 1 or lower. 32% had literacy proficiency at level 2. In addition there are some key differences in Yukon, see this quote below taken from "Yukon Literacy Strategy 2016-2019": "(PIAAC) survey identifies a number of areas of concern. While Yukon as a whole placed high in a number of areas, this must not obscure the differences between groups within Yukon, and the need to focus efforts on those who have the poorest skills, experience the most barriers, and have the least opportunity to improve their literacy. For example, PIAAC found that: • Yukon’s youth ages 16-24 scored lower than the Canadian and international youth averages in literacy and numeracy; • The territory has a higher than average number of respondents at the lowest levels in the areas the survey the measured; and • There is a large gap between Aboriginal and non-Aboriginal scores, with the Aboriginal population scoring consistently lower. " http://www.education.gov.yk.ca/pdf/training_and_work_experience/Literacy-Strategy-2016.pdf https://www.oecd.org/skills/piaac/Key%20facts%20about%20the%20Survey%20of%20Adult%20Skills.pdf
Au Canada, de nombreux adultes ont un faible niveau d'alphabétisation. Il serait important de comprendre cela au Yukon. En 2012, le Programme d'évaluation internationale des compétences des adultes (PEICA) a révélé que 17% des Canadiens avaient des compétences en littératie de niveau 1 ou moins. 32% avaient des compétences en littératie au niveau 2. En outre, il existe certaines différences clés au Yukon, voir cette citation ci-dessous tirée de la «Stratégie d'alphabétisation du Yukon 2016-2019»: «(Le PEICA) identifie un certain nombre de sujets de préoccupation. un tout bien placé dans un certain nombre de domaines, cela ne doit pas masquer les différences entre les groupes au Yukon et la nécessité de concentrer les efforts sur ceux qui ont les compétences les plus faibles, qui rencontrent le plus d'obstacles et qui ont le moins d'occasions d'améliorer leur littératie. Par exemple, le PEICA a constaté que: • les jeunes du Yukon âgés de 16 à 24 ans ont obtenu des résultats inférieurs à la moyenne canadienne et internationale des jeunes en littératie et en numératie; • le territoire compte un nombre de répondants plus élevé que la moyenne aux niveaux les plus bas dans les régions où l'enquête a été mesurée. et • Il existe un écart important entre les scores des Autochtones et des non-Autochtones, la population autochtone obtenant des scores systématiquement inférieurs. "http://www.education.gov.yk.ca/pdf/training_and_work_experience/Literacy-Strategy-2016.pd f https://www.oecd.org/skills/piaac/Key%20facts%20about%20the%20Survey%20of%20Adult%20Skills.pdf
favorite like
0 liked this
valerie
Monday, May 13, 2019 - 09:37
-
-
favorite like
0 liked this
closed
Wednesday, April 17, 2019 - 12:00

Community vitality

Community vitality is one of the eight domains under the Canadian Index of Wellbeing

What do you think about these indicators: which do you like and not like, and for what reason?

Are we missing any key indicators under this theme for Yukon? 

Indicators

  • Percentage of population that reports very or somewhat strong sense of belonging to community
  • Percentage of population reporting unpaid, formal volunteering for groups or organizations
  • Percentage of population with 5 or more close friends
  • Percentage of population that provides unpaid help to others on their own
  • Percentage of population that feels safe walking alone after dark
  • Crime Severity Index
  • Percentage experiencing discrimination in past 5 years based on ethno-cultural characteristics
  • Percentage of population that believe that most or many people can be trusted

Comments

yukonna
Thursday, April 25, 2019 - 20:22
% of funding for cultural and arts festivals that promote inclusion (Adaka, pride, film festival. % of people with understanding of YFN history
% du financement pour les festivals culturels et artistiques qui favorisent l'inclusion (Adaka, fierté, festival du film.% de personnes ayant une compréhension de l'histoire du YFN
favorite like
1 liked this
Marilyn
Wednesday, May 8, 2019 - 01:36
Community vitality cannot be adequately reflected by percentages. In Yukon Territory, the First Nation people primarily exist on the edge of any community, when percentages are used to represent 'reality'. Non First Nation persons, either native to YT or not, are likely to feel, and contribute to community vitality, in that the community that exists is familiar to their culture, regardless of what their culture is. My guess is that First Nation persons will not be well represented in the percentages, and those that are, may not be representative of the the majority of First Nation persons living in any community in YT. I feel that any indicators that are used in this territory that are not designed to accommodate the stark differences that exist between First Nations' and all other cultures' daily life 'reality" will result in misrepresentation of the majority's sense of "Community Vitality'.
La vitalité communautaire ne peut pas être reflétée de manière adéquate par des pourcentages. Au Yukon, les membres des Premières nations vivent principalement en marge de toute communauté, lorsque les pourcentages sont utilisés pour représenter la «réalité». Les non-membres des Premières nations, qu'ils soient autochtones ou non du Yukon, sont susceptibles de ressentir et de contribuer à la vitalité de la communauté, dans la mesure où la communauté qui existe est familière à leur culture, quelle que soit leur culture. Je suppose que les membres des Premières nations ne seront pas bien représentés dans les pourcentages, et ceux qui le sont peuvent ne pas être représentatifs de la majorité des membres des Premières nations vivant dans une communauté du Yukon. Je pense que tout indicateur utilisé sur ce territoire qui n'est pas conçu pour tenir compte des différences marquées qui existent entre la réalité de la vie quotidienne des Premières Nations et de toutes les autres cultures entraînera une fausse représentation du sentiment de la «vitalité communautaire» de la majorité.
favorite like
1 liked this
ben.horowitz
Thursday, May 9, 2019 - 10:29
Thank you again for this valuable perspective, Marilyn. Our team is working to ensure that First Nations' traditional knowledge is incorporated into this project, and we hope to do that by customizing the Community Wellbeing Survey later this fall to reflect First Nations ways of knowing and doing. We are also committed to upholding the principles of Ownership, Control, Access and Possession of Data (OCAP), meaning that any survey data sent to us from First Nations or First Nations' citizens will be the property of that First Nation and only with permission and consent will we publish and share it. In the spirit of the OCAP principles promoted by the Council of Yukon First Nations in a 2006 resolution, I truly believe that this work can be a benefit to Yukon First Nations: "OCAP will enhance First Nations control and capacity and lead to more useful and reliable information that will benefit First Nations communities, enable more informed decisions, and create better results." Informed decision making, leading to better results, is why I believe so strongly in this work. Data is a starting point to facilitate awareness and understanding, and understanding can lead to informed action, which can lead to better wellbeing outcomes for all. I hope you will continue to support this work with your input, and please do not hesitate to contact me directly.
Merci encore pour cette précieuse perspective, Marilyn. Notre équipe veille à ce que les connaissances traditionnelles des Premières nations soient intégrées à ce projet, et nous espérons le faire en personnalisant l'Enquête sur le bien-être des collectivités plus tard cet automne pour refléter les façons de savoir et de faire des Premières nations. Nous nous engageons également à respecter les principes de propriété, de contrôle, d'accès et de possession des données (OCAP), ce qui signifie que toutes les données d'enquête qui nous seront envoyées par les Premières Nations ou les citoyens des Premières Nations seront la propriété de cette Première Nation et uniquement avec permission. et le consentement que nous publierons et partagerons. Dans l'esprit des principes de l'OCAP promus par le Conseil des Premières Nations du Yukon dans une résolution de 2006, je crois vraiment que ce travail peut être un avantage pour les Premières Nations du Yukon: «L'OCAP améliorera le contrôle et la capacité des Premières Nations et mènera à des informations fiables qui profiteront aux communautés des Premières nations, permettront des décisions plus éclairées et donneront de meilleurs résultats. » Une prise de décision éclairée, menant à de meilleurs résultats, c'est pourquoi je crois tellement à ce travail. Les données sont un point de départ pour faciliter la sensibilisation et la compréhension, et la compréhension peut conduire à une action éclairée, ce qui peut conduire à de meilleurs résultats de bien-être pour tous. J'espère que vous continuerez à soutenir ce travail avec votre contribution, et n'hésitez pas à me contacter directement.
favorite like
0 liked this
closed
Wednesday, April 17, 2019 - 12:00

Living standards

Living standards is one of the eight domains under the Canadian Index of Wellbeing.

What do you think about these indicators: which do you like and not like, and for what reason?

Are we missing any key indicators under this theme for Yukon? 

Indicators

  • After-tax median income of economic families ($2013)
  • Gini coefficient (income gap)
  • Percentage of persons in low income based on low income cut-off (LICO)
  • Percentage of households that are moderately or severely food insecure
  • Percentage of labour force employed
  • Percentage of labour force in long-term unemployment
  • CIBC index of employment quality (1994 QI=100)
  • Housing affordability based on Shelter Consumption Affordability Ratio (SCAR)

Comments

kpor
Thursday, April 25, 2019 - 23:38
Clean water?
Eau propre?
favorite like
0 liked this
John
Monday, April 29, 2019 - 21:21
Good point Kpor. It is easy to overlook the importance of clean water.
Bon point Kpor. Il est facile de négliger l'importance de l'eau propre.
favorite like
0 liked this
Marilyn
Wednesday, May 8, 2019 - 02:11
How will you represent the First Nation population with these indicators? On reserve, or off reserve, a First Nation person's living standards are assessed by a cultural standard different than their's. How can you represent living standards adequately, when a significant group of people, due to their culture, will not be seen in the percentages? How can we address the stark difference, and inadequaciies with regard to living standards, when a significant group is not represented in percentages?
Comment représenterez-vous la population des Premières nations avec ces indicateurs? Dans les réserves ou hors réserve, le niveau de vie d'une personne des Premières Nations est évalué selon une norme culturelle différente de la leur. Comment pouvez-vous représenter adéquatement le niveau de vie, quand un groupe important de personnes, en raison de leur culture, ne sera pas vu dans les pourcentages? Comment faire face à la nette différence et aux insuffisances en matière de niveau de vie, lorsqu'un groupe significatif n'est pas représenté en pourcentage?
favorite like
0 liked this
closed
Wednesday, April 17, 2019 - 12:00

Leisure and culture

Leisure and culture is one of the eight domains under the Canadian Index of Wellbeing.

What do you think about these indicators: which do you like and not like, and for what reason?

Are we missing any key indicators under this theme for Yukon? 

Indicators

  • Average percentage of time spent on the previous day in social leisure activities
  • Average percentage of time spent on the previous day in arts and culture activities
  • Average monthly frequency of participation in physical activity lasting over 15 minutes
  • Average attendance per performance in past year at all performing arts performances
  • Average number of hours volunteering for culture and/or recreation organizations
  • Average number of nights away on vacation trips to destinations at least 80km from home
  • Expenditures on all culture and recreation as a percentage of total household expenditures
  • Average visitation per site to all National Parks and National Historic Sites

Comments

yukonna
Thursday, April 25, 2019 - 20:31
These are quite bizarre for the north. Cultural activities are not necessarily leisure. Vacation = travel 80k from home. That Measure is nonsensical in the North.
Ce sont assez bizarres pour le nord. Les activités culturelles ne sont pas nécessairement des loisirs. Vacances = voyage à 80 km de la maison. Cette mesure est absurde dans le Nord.
favorite like
0 liked this
kpor
Thursday, April 25, 2019 - 23:36
Measuring visits at parks and historical sites would measure tourists more than locals. Besides that, most of us can't go about our day without crossing a historical site. 80 km away for vacation doesn't make sense - people from Whitehorse camp at Wolf Creek, Marsh Lake and Lake Laberge, which are all closer than that. Money spent on culture and recreation doesn't matter when so many events are free or part of family life. Time is more significant than money.
Mesurer les visites dans les parcs et les sites historiques mesurerait davantage les touristes que les locaux. En plus de cela, la plupart d'entre nous ne pouvons pas passer notre journée sans traverser un site historique. 80 km pour des vacances n'ont pas de sens - les gens du camp de Whitehorse à Wolf Creek, Marsh Lake et Lake Laberge, qui sont tous plus proches que cela. L'argent dépensé pour la culture et les loisirs n'a pas d'importance quand tant d'événements sont gratuits ou font partie de la vie de famille. Le temps est plus important que l'argent.
favorite like
0 liked this
Marilyn
Wednesday, May 8, 2019 - 02:01
Again, I feel strongly that these indicators are representative of a certain 'type' of person, and what that person might identify as "leisure" and "culture". The indicators suggests a certain "norm" in terms of lifestyle, and therefore limits the options of leisure and culture. The population of the community defines what those indicators are, and so the survey should welcome the population to define, and reveal what represents leisure and culture for them.
Encore une fois, je suis convaincu que ces indicateurs sont représentatifs d'un certain «type» de personne et de ce que cette personne pourrait identifier comme «loisir» et «culture». Les indicateurs suggèrent une certaine «norme» en termes de style de vie, et limitent donc les options de loisirs et de culture. La population de la communauté définit ce que sont ces indicateurs, et donc l'enquête devrait accueillir la population pour définir et révéler ce que représentent les loisirs et la culture pour eux.
favorite like
0 liked this
valerie
Monday, May 13, 2019 - 09:37
Peoples own satisfaction with their access and time available for leisure and culture activities. Percentage of people taking their vacation (as opposed to getting it paid out).
Satisfaction des peuples quant à leur accès et à leur temps disponible pour les loisirs et les activités culturelles. Pourcentage de personnes prenant leurs vacances (au lieu de les payer).
favorite like
0 liked this
closed
Wednesday, April 17, 2019 - 12:00

Healthy populations

Healthy populations is one of the eight domains under the Canadian Index of Wellbeing

What do you think about these indicators: which do you like and not like, and for what reason?

Are we missing any key indicators under this theme for Yukon? 

Indicators

  • Percentage of population that rates their overall health as very good or excellent
  • Percentage of population with self-reported diabetes
  • Life expectancy at birth in years
  • Percentage of population that rates their mental health as very good or excellent
  • Percentage of population with an absence of health or activity-based limitations
  • Percentage of daily or occasional smokers among teens aged 12 to 19 years
  • Percentage of population getting influenza immunization in past year
  • Percentage of Canadians with a regular medical doctor

Comments

yukonna
Thursday, April 25, 2019 - 20:27
I like a measure of vaccines, but I would not pick flu vaccine as the important one
J'aime une mesure de vaccins, mais je ne choisirais pas le vaccin contre la grippe comme le plus important
favorite like
0 liked this
kpor
Thursday, April 25, 2019 - 23:14
I agree with yukonna's comment on vaccines. Percentage of infants/children receiving recommended vaccines? Why only teenaged smokers? And include vaping and marijuana. Maybe dollars per capita spent on alcohol too.
Je suis d'accord avec le commentaire de yukonna sur les vaccins. Pourcentage de nourrissons / enfants recevant les vaccins recommandés? Pourquoi seulement les fumeurs adolescents? Et inclure le vapotage et la marijuana. Peut-être aussi des dollars par habitant dépensés pour l'alcool.
favorite like
0 liked this
John
Monday, April 29, 2019 - 21:19
Thanks Kpor - that is a great point. We need to think broadly.
Merci Kpor - c'est un excellent point. Nous devons penser largement.
favorite like
0 liked this
Marilyn
Wednesday, May 8, 2019 - 01:49
I agree with kapok, that percentages of users of any substance that would be considered self medication or addiction should be measured. I am starting to understand that these indicators may need to be much broader than I am comfortable with, and so I will take that into account. Again, I feel compelled to suggest that the indicators will not reflect the reality of the community, and therefore result in the subsequent inadequacy of the "community" to address the disparity of community well being that exists between First Nations persons, and those that are not.
Je suis d'accord avec le kapok, que les pourcentages d'utilisateurs de toute substance qui serait considérée comme une automédication ou une dépendance devraient être mesurés. Je commence à comprendre que ces indicateurs peuvent devoir être beaucoup plus larges que je ne suis pas à l'aise, et je vais donc en tenir compte. Encore une fois, je me sens obligé de suggérer que les indicateurs ne refléteront pas la réalité de la communauté et, par conséquent, entraîneront l'inadéquation subséquente de la «communauté» pour combler la disparité du bien-être communautaire qui existe entre les membres des Premières nations et ceux qui sont ne pas.
favorite like
0 liked this
Marilyn
Wednesday, May 8, 2019 - 02:20
In addition, I notice that diabetes is listed as a significant indicator...why not breast cancer and heart problems? An indicator of all recommended vaccinations? Percentage of persons with chronic conditions that limit their ability to participate in life fully. Percentage of people with disabilities...and what they can or can't access in the community. Support groups? Use of mental health programs provided in the community.
De plus, je remarque que le diabète est répertorié comme un indicateur significatif ... pourquoi pas le cancer du sein et les problèmes cardiaques? Un indicateur de toutes les vaccinations recommandées? Pourcentage de personnes atteintes de maladies chroniques qui limitent leur capacité à participer pleinement à la vie. Pourcentage de personnes handicapées ... et ce à quoi elles peuvent ou ne peuvent pas accéder dans la communauté. Groupes de soutien? Utilisation des programmes de santé mentale offerts dans la communauté.
favorite like
0 liked this
valerie
Monday, May 13, 2019 - 09:09
Percentage of population that feels they have tools and support to manage or prevent chronic conditions such as high blood pressure, and diabetes. Percentage of population that feels their health concerns are adequately heard and addressed by the health care system.
Pourcentage de la population qui estime disposer d'outils et de soutien pour gérer ou prévenir les maladies chroniques telles que l'hypertension artérielle et le diabète. Pourcentage de la population qui estime que ses problèmes de santé sont correctement entendus et traités par le système de santé.
favorite like
0 liked this
closed
Wednesday, April 17, 2019 - 12:00

Environment

Environment is one of the eight domains under the Canadian Index of Wellbeing.

What do you think about these indicators: which do you like and not like, and for what reason?

Are we missing any key indicators under this theme for Yukon? 

Indicators

  • Ground level ozone (population weighted in parts per billion)
  • Absolute greenhouse gas emissions (megatonnes of CO2 per year)
  • Primary energy production (terajoules)
  • Residential energy use (petajoules per 1,000 households)
  • Annual water yield in Southern Canada (km3)
  • Viable Metal Reserves Index
  • Total farm land (hectares)
  • Ecological footprint

Comments

John
Monday, April 29, 2019 - 21:20
Hi folks! Under the 'Environment Domain', what indicators make sense for us as Yukoners?
Salut les gens! Dans le «domaine de l'environnement», quels indicateurs ont du sens pour nous, Yukonnais?
favorite like
0 liked this
Marilyn
Wednesday, May 8, 2019 - 01:39
Can you expand on Ecological Footprint, and how you will assess this indicator?
Pouvez-vous développer l'empreinte écologique et comment allez-vous évaluer cet indicateur?
favorite like
0 liked this
John
Thursday, May 9, 2019 - 08:56
The 'Ecological Footprint' idea comes from the Global Footprint Network website (https://www.footprintnetwork.org/). The CIW leverages the network to calculate footprint, which is defined as: "Ecological Footprint of consumption (EFC) - The most commonly reported type of Ecological Footprint, it is defined as the area used to support a defined population’s consumption. The consumption Footprint (in gha) includes the area needed to produce the materials consumed and the area needed to absorb the carbon dioxide emissions. The consumption Footprint of a nation is calculated in the National Footprint Accounts as a nation’s primary production Footprint plus the Footprint of imports minus the Footprint of exports, and is thus, strictly speaking, a Footprint of apparent consumption. The national average of per capita Consumption Footprint is equal to a country’s Consumption Footprint divided by its population." Hope that helps!
L'idée d '«empreinte écologique» provient du site Web du Global Footprint Network (https://www.footprintnetwork.org/). L'ICMM s'appuie sur le réseau pour calculer l'empreinte, qui est définie comme suit: "Empreinte écologique de consommation (EFC) - Le type d'empreinte écologique le plus souvent déclaré, il est défini comme la zone utilisée pour soutenir la consommation d'une population définie. L'empreinte de consommation ( en gha) comprend la surface nécessaire pour produire les matériaux consommés et la surface nécessaire pour absorber les émissions de dioxyde de carbone. des exportations, et est donc, à proprement parler, une empreinte de consommation apparente. La moyenne nationale de l'empreinte de consommation par habitant est égale à l'empreinte de consommation d'un pays divisée par sa population. " J'espère que cela pourra aider!
favorite like
0 liked this
closed
Wednesday, April 17, 2019 - 12:00

Democratic engagement

Democratic engagement is one of the eight domains under the Canadian Index of Wellbeing.

What do you think about these indicators: which do you like and not like, and for what reason?

Are we missing any key indicators under this theme for Yukon? 

Indicators

  • Percentage of voter turnout at federal elections 
  • Ratio of registered to eligible voters
  • Percentage of population that volunteers for a law, advocacy or political group
  • Gap in percentage turnout between older and younger voters
  • Percentage of Members of Parliament's office budget devoted to sending communications to constituents
  • Percentage of women in Federal Parliament
  • Percentage of population that is very or fairly satisfied with way democracy works in Canada
  • Percentage of population with a great deal or quite a lot of confidence in Federal Parliament

Comments

yukonna
Thursday, April 25, 2019 - 20:25
% of MP budget that goes to mail outs? good grief NO! Make it stop!
% du budget du député consacré aux envois postaux? bonne douleur NON! Arrête ça!
favorite like
0 liked this
Marilyn
Wednesday, May 8, 2019 - 02:22
% of visible minorities, First Nation persons, non-white persons
% de minorités visibles, de membres des Premières nations et de personnes non blanches
favorite like
0 liked this
closed
Wednesday, April 17, 2019 - 12:00

Time use

Time use is one of the eight domains under the Canadian Index of Wellbeing.

What do you think about these indicators: which do you like and not like, and for what reason?

Are we missing any key indicators under this theme for Yukon? 

Indicators

  • Percentage of Canadians 25 to 64 years of age working over 50 hours per week at main job
  • Average daily amount of time with friends (minutes per day)
  • Percentage of labour force working under 30 hours per week, not by choice
  • Mean workday commute time for individuals working for pay
  • Percentage of individuals working for pay with flexible work hours
  • Percentage of labour force with regular, weekday work hours
  • Percentage of 15 to 64 years old reporting high levels of time pressure
  • Percentage of Canadians who report 7 to 9 hours of good quality essential sleep

Comments

yukonna
Thursday, April 25, 2019 - 20:39
For Indicator on flexible hours, it is not clear if it is by arrangement that those hours are flexible (flex time or compressed work week) or if it is that a persons hours change week over week based on employers needs
Pour l'indicateur sur les horaires flexibles, il n'est pas clair si c'est par arrangement que ces horaires sont flexibles (horaires flexibles ou semaine de travail comprimée) ou si c'est que les heures d'une personne changent de semaine en semaine en fonction des besoins des employeurs.
favorite like
0 liked this
kpor
Thursday, April 25, 2019 - 23:46
Time spent on screens? Or does that go under health? Does time with friends include family?
Du temps passé sur les écrans? Ou cela passe-t-il sous la santé? Le temps passé avec des amis inclut-il la famille?
favorite like
0 liked this
Marilyn
Wednesday, May 8, 2019 - 02:30
Child care? Transportation? Nutrition? Access for disabled persons..to buildings, events, etc? Emergency infrastructure? Women's Shelters? Children's protective services? Affordable and available housing?
Garde d'enfants? Transport? Nutrition? Accès pour les personnes handicapées .. aux bâtiments, événements, etc.? Infrastructure d'urgence? Refuges pour femmes? Services de protection des enfants? Logement abordable et disponible?
favorite like
0 liked this