closed
Wednesday, April 17, 2019 - 14:28

Education

Education is one of the eight domains under the Canadian Index of Wellbeing.

What do you think about these indicators: which do you like and not like, and for what reason?

Are we missing any key indicators under this theme for Yukon? 

Indicators

  • Amount of time spent in talk-based activities with children aged 0 to 14 years
  • Percentage of children aged 0 to 5 years for whom there is a regulated centre-based child care space
  • Ratio of students to educators in public schools
  • Average expenditure per public school student ($2013)
  • Percentage of population aged 25 and older participating in education-related activities
  • Average annual Canadian undergraduate tuition fees ($2015)
  • Percentage of Canadians 20 to 24 years of age in labour force completing high school
  • Percentage of 25 to 64 year olds in population with a university degree

Comments

yukonna
Thursday, April 25, 2019 - 20:12
Not sure about talk based activities measure. I’m not sure what that is meant to represent. I would want to see education that is tied to employment (education/ training is relevant). Cost per student may not be relevant, the real test is what is the system producing as outcomes, are Yukon students prepared for post-sec?
Pas sûr de la mesure des activités basées sur la conversation. Je ne suis pas sûr de ce que cela représente. J'aimerais voir l'éducation liée à l'emploi (l'éducation / formation est pertinente). Le coût par élève peut ne pas être pertinent, le véritable test est de savoir ce que le système produit comme résultats: les élèves du Yukon sont-ils préparés pour l'après-seconde?
favorite like
2 liked this
John
Monday, April 29, 2019 - 21:18
Hello Yukonna! Thanks for your comment. I appreciate your point about thinking about how education connects to employment. How do we anticipate jobs that we know exist today, and also ones that haven't been invented yet? In a world that is changing fast, what skills and education do we think will be timeless?
Bonjour Yukonna! Merci pour votre commentaire. J'apprécie votre point de vue sur le lien entre l'éducation et l'emploi. Comment pouvons-nous anticiper les emplois que nous connaissons aujourd'hui et ceux qui n'ont pas encore été inventés? Dans un monde en mutation rapide, quelles compétences et quelle éducation pensons-nous être intemporelles?
favorite like
1 liked this
kpor
Thursday, April 25, 2019 - 22:59
I also don't know about the talk-based activities. They list it as social-emotional, but might it fit better in the mental health measure under health? What about graduation rates and literacy/numeracy measures? I disagree that 'regulated centre-based child care' is optimal for children 0-5. We have a lot of great parents who stay at home with their infants/toddlers and prepare them very well for school and life. (Wouldn't it be interesting to poll the kids getting academic, sports and music awards - I suspect a lot of them didn't go to daycare)
Je ne connais pas non plus les activités basées sur la conversation. Ils le répertorient comme étant socio-émotionnel, mais pourrait-il mieux s’intégrer à la mesure de la santé mentale dans le domaine de la santé? Qu'en est-il des taux d'obtention de diplôme et des mesures en littératie / numératie? Je ne suis pas d'accord pour dire que les «garderies réglementées en centre» sont optimales pour les enfants de 0 à 5 ans. Nous avons beaucoup de parents formidables qui restent à la maison avec leurs bébés et les préparent très bien à l’école et à la vie. (Ne serait-il pas intéressant de sonder les enfants qui obtiennent des prix académiques, sportifs et musicaux - je suppose que beaucoup d'entre eux ne sont pas allés à la garderie)
favorite like
2 liked this
Marilyn
Wednesday, May 8, 2019 - 01:16
It concerns me that the indicators listed are based on what currently exists, suggesting that these are accepted indicators of wellbeing. I would like to see a broader range of questions regarding education and its relevance to childrens' wellbeing. Is this study of well being based on the assumption that the education system as it currently exists is the only option we have, and that we only can comment on modifying ratios, statistics, and money spent? Could we not ask questions about the system, and whether it is adequate, if not exemplary in supporting children's wellbeing ? The assumption that the system as it exists is adequately supporting children's wellbeing, and only needs to be modified, limits the discussion, and therefore any possibility of approaching excellence in providing for children' wellbeing.
Je suis préoccupé par le fait que les indicateurs énumérés sont basés sur ce qui existe actuellement, ce qui suggère que ce sont des indicateurs acceptés du bien-être. J'aimerais voir un éventail plus large de questions concernant l'éducation et sa pertinence pour le bien-être des enfants. Cette étude du bien-être est-elle basée sur l'hypothèse que le système éducatif tel qu'il existe actuellement est la seule option que nous ayons et que nous pouvons seulement faire des commentaires sur la modification des ratios, des statistiques et des sommes dépensées? Ne pourrions-nous pas poser des questions sur le système et nous demander s'il est adéquat, voire exemplaire, pour le bien-être des enfants? L'hypothèse selon laquelle le système actuel soutient correctement le bien-être des enfants et n'a besoin que d'être modifié limite la discussion et limite par conséquent toute possibilité de s'approcher de l'excellence pour assurer le bien-être des enfants.
favorite like
1 liked this
ben.horowitz
Wednesday, May 8, 2019 - 14:24
Thank you so much for your taking the time to weigh in, Marilyn. Part of this work in adapting a tool like this for Yukon is asking these important questions you have raised about the very system itself, and challenging our assumptions. I would also like to share a recent body of work around measuring Canada's child and youth wellbeing that takes a much deeper dive using a collection of 125 indicators. We will definitely want to pull from those as we build a tool that works for Yukon. Have a look and let me know your thoughts! https://oneyouth.unicef.ca/en/child-and-youth-well-being-index
Merci beaucoup d'avoir pris le temps de vous peser, Marilyn. Une partie de ce travail consistant à adapter un outil de ce type au Yukon consiste à poser les questions importantes que vous avez soulevées au sujet du système lui-même et à remettre en question nos hypothèses. J'aimerais également partager un ensemble de travaux récents sur la mesure du bien-être des enfants et des jeunes au Canada, qui nécessitent une analyse beaucoup plus approfondie à l'aide d'une collection de 125 indicateurs. Nous voudrons certainement en tirer quelque chose en construisant un outil qui fonctionne pour le Yukon. Jetez un coup d'oeil et laissez-moi savoir vos pensées! https://oneyouth.unicef.ca/en/child-and-youth-well-being-index
favorite like
0 liked this
valerie
Monday, May 13, 2019 - 09:22
There is a large and growing number of immigrants in the Yukon. One issue among this population is difficulty getting their foreign credentials recognized. Perhaps we can have a question to address this- or an assessment of how much employees feel they use their education in their work. Another important topic is peoples access to literacy - do people feel that they have access to the education they need? If an adult reports 0 hours in education related activities it could mean they either have no need for it or they can't access it. It would be important to know how may individuals fall into each category. An indication of how much education is provided by employers for career development or further education may be useful as well. This may include things like going to conferences, workplace literacy programs etc;
Il y a un nombre important et croissant d'immigrants au Yukon. Un problème parmi cette population est la difficulté de faire reconnaître leurs diplômes étrangers. Peut-être pourrions-nous avoir une question à ce sujet ou une évaluation de la mesure dans laquelle les employés estiment utiliser leur formation dans leur travail. L'accès des personnes à l'alphabétisation est un autre sujet important. Les personnes ont-elles le sentiment d'avoir accès à l'éducation dont elles ont besoin? Si un adulte rapporte 0 heures d'activités liées à l'éducation, cela peut signifier qu'il n'en a pas besoin ou qu'il ne peut pas y accéder. Il serait important de savoir comment les individus peuvent appartenir à chaque catégorie. Une indication de la quantité d'éducation fournie par les employeurs pour le développement de carrière ou la formation continue peut également être utile. Cela peut inclure des choses comme aller à des conférences, des programmes d’alphabétisation en milieu de travail, etc.
favorite like
0 liked this
valerie
Wednesday, May 15, 2019 - 09:31
In Canada, many adults have low literacy. Gaining an understanding of this in Yukon would be important. In 2012 the Programme for the International Assessment of Adult Competencies (PIAAC) found that 17% of Canadians had literacy skills at level 1 or lower. 32% had literacy proficiency at level 2. In addition there are some key differences in Yukon, see this quote below taken from "Yukon Literacy Strategy 2016-2019": "(PIAAC) survey identifies a number of areas of concern. While Yukon as a whole placed high in a number of areas, this must not obscure the differences between groups within Yukon, and the need to focus efforts on those who have the poorest skills, experience the most barriers, and have the least opportunity to improve their literacy. For example, PIAAC found that: • Yukon’s youth ages 16-24 scored lower than the Canadian and international youth averages in literacy and numeracy; • The territory has a higher than average number of respondents at the lowest levels in the areas the survey the measured; and • There is a large gap between Aboriginal and non-Aboriginal scores, with the Aboriginal population scoring consistently lower. " http://www.education.gov.yk.ca/pdf/training_and_work_experience/Literacy-Strategy-2016.pdf https://www.oecd.org/skills/piaac/Key%20facts%20about%20the%20Survey%20of%20Adult%20Skills.pdf
Au Canada, de nombreux adultes ont un faible niveau d’alphabétisation. Comprendre cela au Yukon serait important. En 2012, le Programme d'évaluation internationale des compétences des adultes (PIAAC) a révélé que 17% des Canadiens avaient des compétences en alphabétisme de niveau 1 ou moins. 32% avaient des compétences en littératie de niveau 2. En outre, il existe quelques différences clés au Yukon. Voir la citation ci-dessous tirée de l'enquête "Yukon Literacy Strategy 2016-2019": "(PIAAC) identifie un certain nombre de sujets de préoccupation. ensemble placé haut dans un certain nombre de domaines, cela ne doit pas occulter les différences entre les groupes au Yukon et la nécessité de concentrer les efforts sur ceux qui ont les compétences les plus faibles, qui rencontrent le plus d'obstacles et qui ont le moins de possibilités d'améliorer leur alphabétisation. Par exemple, le PEICA a révélé ce qui suit: • Les jeunes du Yukon âgés de 16 à 24 ans ont obtenu des résultats inférieurs aux moyennes canadienne et internationale en littératie et en numératie • Le nombre de répondants du territoire où le sondage est le plus élevé est moyen et • Il existe un large écart entre les scores des autochtones et des non-autochtones, la population autochtone affichant des scores systématiquement plus faibles. "http://www.education.gov.yk.ca/pdf/training_and_work_experience/Literacy-Strategy-2016.pd f https://www.oecd.org/skills/piaac/Key%20facts%20about%20the%20Survey%20of%20Adult%20Skills.pdf
favorite like
0 liked this
valerie
Monday, May 13, 2019 - 09:37
-
-
favorite like
0 liked this
closed
Wednesday, April 17, 2019 - 12:00

Community vitality

Community vitality is one of the eight domains under the Canadian Index of Wellbeing

What do you think about these indicators: which do you like and not like, and for what reason?

Are we missing any key indicators under this theme for Yukon? 

Indicators

  • Percentage of population that reports very or somewhat strong sense of belonging to community
  • Percentage of population reporting unpaid, formal volunteering for groups or organizations
  • Percentage of population with 5 or more close friends
  • Percentage of population that provides unpaid help to others on their own
  • Percentage of population that feels safe walking alone after dark
  • Crime Severity Index
  • Percentage experiencing discrimination in past 5 years based on ethno-cultural characteristics
  • Percentage of population that believe that most or many people can be trusted

Comments

yukonna
Thursday, April 25, 2019 - 20:22
% of funding for cultural and arts festivals that promote inclusion (Adaka, pride, film festival. % of people with understanding of YFN history
% du financement des festivals culturels et artistiques promouvant l'inclusion (Adaka, fierté, festival du film.% des personnes ayant une compréhension de l'histoire de la PNJ)
favorite like
1 liked this
Marilyn
Wednesday, May 8, 2019 - 01:36
Community vitality cannot be adequately reflected by percentages. In Yukon Territory, the First Nation people primarily exist on the edge of any community, when percentages are used to represent 'reality'. Non First Nation persons, either native to YT or not, are likely to feel, and contribute to community vitality, in that the community that exists is familiar to their culture, regardless of what their culture is. My guess is that First Nation persons will not be well represented in the percentages, and those that are, may not be representative of the the majority of First Nation persons living in any community in YT. I feel that any indicators that are used in this territory that are not designed to accommodate the stark differences that exist between First Nations' and all other cultures' daily life 'reality" will result in misrepresentation of the majority's sense of "Community Vitality'.
La vitalité des communautés ne peut pas être reflétée de manière adéquate par des pourcentages. Sur le territoire du Yukon, les membres des Premières nations se situent principalement à la périphérie de toute communauté, lorsque les pourcentages sont utilisés pour représenter la «réalité». Les personnes ne faisant pas partie de la Première Nation, qu’elles soient autochtones ou non, sont susceptibles de ressentir et de contribuer à la vitalité de la communauté, en ce sens que la communauté existante est familière à leur culture, quelle que soit leur culture. Je suppose que les membres des Premières nations ne seront pas bien représentés dans les pourcentages, et ceux qui le sont pourraient ne pas être représentatifs de la majorité des membres des Premières nations vivant dans une communauté du Yukon. Je pense que tous les indicateurs utilisés sur ce territoire qui ne sont pas conçus pour tenir compte des différences nettes entre la «réalité» quotidienne des Premières Nations et de toutes les autres cultures se traduiront par une fausse représentation du sens de «vitalité communautaire» de la majorité.
favorite like
1 liked this
ben.horowitz
Thursday, May 9, 2019 - 10:29
Thank you again for this valuable perspective, Marilyn. Our team is working to ensure that First Nations' traditional knowledge is incorporated into this project, and we hope to do that by customizing the Community Wellbeing Survey later this fall to reflect First Nations ways of knowing and doing. We are also committed to upholding the principles of Ownership, Control, Access and Possession of Data (OCAP), meaning that any survey data sent to us from First Nations or First Nations' citizens will be the property of that First Nation and only with permission and consent will we publish and share it. In the spirit of the OCAP principles promoted by the Council of Yukon First Nations in a 2006 resolution, I truly believe that this work can be a benefit to Yukon First Nations: "OCAP will enhance First Nations control and capacity and lead to more useful and reliable information that will benefit First Nations communities, enable more informed decisions, and create better results." Informed decision making, leading to better results, is why I believe so strongly in this work. Data is a starting point to facilitate awareness and understanding, and understanding can lead to informed action, which can lead to better wellbeing outcomes for all. I hope you will continue to support this work with your input, and please do not hesitate to contact me directly.
Merci encore pour cette précieuse perspective, Marilyn. Notre équipe veille à ce que les connaissances traditionnelles des Premières Nations soient intégrées à ce projet. Nous espérons pouvoir le faire en personnalisant le sondage sur le bien-être des collectivités plus tard cet automne afin de refléter les façons de faire et de savoir des Premières Nations. Nous nous engageons également à respecter les principes de propriété, de contrôle, d'accès et de possession des données (PCAP), ce qui signifie que toute donnée d'enquête envoyée par une Première nation ou un citoyen d'une Première nation sera la propriété de cette Première nation et seulement avec sa permission. et consentirons-nous à le publier et le partager. Dans l’esprit des principes du PCAP préconisés par le Conseil des Premières nations du Yukon dans une résolution de 2006, je suis fermement convaincu que ce travail peut être avantageux pour les Premières nations du Yukon: "Le PCAP renforcera le contrôle et la capacité des Premières nations et conduira à une une information fiable qui profitera aux communautés des Premières Nations, permettra de prendre des décisions plus éclairées et donnera de meilleurs résultats. " Une prise de décision éclairée, menant à de meilleurs résultats, est la raison pour laquelle je crois tellement en ce travail. Les données sont un point de départ pour faciliter la prise de conscience et la compréhension, et la compréhension peut mener à une action éclairée, qui peut conduire à de meilleurs résultats pour le bien-être de tous. J'espère que vous continuerez à soutenir ce travail avec votre contribution et n'hésitez pas à me contacter directement.
favorite like
0 liked this
closed
Wednesday, April 17, 2019 - 12:00

Living standards

Living standards is one of the eight domains under the Canadian Index of Wellbeing.

What do you think about these indicators: which do you like and not like, and for what reason?

Are we missing any key indicators under this theme for Yukon? 

Indicators

  • After-tax median income of economic families ($2013)
  • Gini coefficient (income gap)
  • Percentage of persons in low income based on low income cut-off (LICO)
  • Percentage of households that are moderately or severely food insecure
  • Percentage of labour force employed
  • Percentage of labour force in long-term unemployment
  • CIBC index of employment quality (1994 QI=100)
  • Housing affordability based on Shelter Consumption Affordability Ratio (SCAR)

Comments

kpor
Thursday, April 25, 2019 - 23:38
Clean water?
Eau propre?
favorite like
0 liked this
John
Monday, April 29, 2019 - 21:21
Good point Kpor. It is easy to overlook the importance of clean water.
Bon point Kpor. Il est facile de négliger l’importance d’une eau saine.
favorite like
0 liked this
Marilyn
Wednesday, May 8, 2019 - 02:11
How will you represent the First Nation population with these indicators? On reserve, or off reserve, a First Nation person's living standards are assessed by a cultural standard different than their's. How can you represent living standards adequately, when a significant group of people, due to their culture, will not be seen in the percentages? How can we address the stark difference, and inadequaciies with regard to living standards, when a significant group is not represented in percentages?
Comment allez-vous représenter la population des Premières Nations avec ces indicateurs? Dans les réserves ou hors réserve, le niveau de vie d'une personne des Premières nations est évalué selon une norme culturelle différente de la leur. Comment représenter adéquatement le niveau de vie lorsqu'un groupe important de personnes, en raison de leur culture, ne figure pas dans les pourcentages? Comment pouvons-nous remédier à la différence et aux insuffisances marquées en matière de niveau de vie lorsqu'un groupe important n'est pas représenté en pourcentage?
favorite like
0 liked this
closed
Wednesday, April 17, 2019 - 12:00

Leisure and culture

Leisure and culture is one of the eight domains under the Canadian Index of Wellbeing.

What do you think about these indicators: which do you like and not like, and for what reason?

Are we missing any key indicators under this theme for Yukon? 

Indicators

  • Average percentage of time spent on the previous day in social leisure activities
  • Average percentage of time spent on the previous day in arts and culture activities
  • Average monthly frequency of participation in physical activity lasting over 15 minutes
  • Average attendance per performance in past year at all performing arts performances
  • Average number of hours volunteering for culture and/or recreation organizations
  • Average number of nights away on vacation trips to destinations at least 80km from home
  • Expenditures on all culture and recreation as a percentage of total household expenditures
  • Average visitation per site to all National Parks and National Historic Sites

Comments

yukonna
Thursday, April 25, 2019 - 20:31
These are quite bizarre for the north. Cultural activities are not necessarily leisure. Vacation = travel 80k from home. That Measure is nonsensical in the North.
Ce sont assez bizarres pour le nord. Les activités culturelles ne sont pas nécessairement des loisirs. Vacances = voyage 80k de la maison. Cette mesure est absurde dans le nord.
favorite like
0 liked this
kpor
Thursday, April 25, 2019 - 23:36
Measuring visits at parks and historical sites would measure tourists more than locals. Besides that, most of us can't go about our day without crossing a historical site. 80 km away for vacation doesn't make sense - people from Whitehorse camp at Wolf Creek, Marsh Lake and Lake Laberge, which are all closer than that. Money spent on culture and recreation doesn't matter when so many events are free or part of family life. Time is more significant than money.
Mesurer les visites dans les parcs et les sites historiques permettrait de mesurer les touristes plus que les locaux. De plus, la plupart d’entre nous ne peuvent pas passer leur journée sans traverser un site historique. 80 km de distance en vacances n'ont pas de sens - les habitants du camp de Whitehorse à Wolf Creek, le lac Marsh et le lac Laberge, qui sont tous plus proches que cela. L'argent dépensé pour la culture et les loisirs n'a pas d'importance lorsque de nombreux événements sont gratuits ou font partie de la vie de famille. Le temps est plus important que l'argent.
favorite like
0 liked this
Marilyn
Wednesday, May 8, 2019 - 02:01
Again, I feel strongly that these indicators are representative of a certain 'type' of person, and what that person might identify as "leisure" and "culture". The indicators suggests a certain "norm" in terms of lifestyle, and therefore limits the options of leisure and culture. The population of the community defines what those indicators are, and so the survey should welcome the population to define, and reveal what represents leisure and culture for them.
Encore une fois, j’ai le sentiment que ces indicateurs sont représentatifs d’un certain «type» de personne et de ce que cette personne pourrait qualifier de «loisir» et de «culture». Les indicateurs suggèrent une certaine "norme" en termes de style de vie et limitent donc les options de loisir et de culture. La population de la communauté définit les indicateurs et l’enquête devrait donc permettre à la population de définir et de révéler ce qui représente ses loisirs et sa culture.
favorite like
0 liked this
valerie
Monday, May 13, 2019 - 09:37
Peoples own satisfaction with their access and time available for leisure and culture activities. Percentage of people taking their vacation (as opposed to getting it paid out).
Les peuples sont satisfaits des accès et du temps dont ils disposent pour leurs loisirs et leurs activités culturelles. Pourcentage de personnes prenant leurs vacances (au lieu de les payer).
favorite like
0 liked this
closed
Wednesday, April 17, 2019 - 12:00

Healthy populations

Healthy populations is one of the eight domains under the Canadian Index of Wellbeing

What do you think about these indicators: which do you like and not like, and for what reason?

Are we missing any key indicators under this theme for Yukon? 

Indicators

  • Percentage of population that rates their overall health as very good or excellent
  • Percentage of population with self-reported diabetes
  • Life expectancy at birth in years
  • Percentage of population that rates their mental health as very good or excellent
  • Percentage of population with an absence of health or activity-based limitations
  • Percentage of daily or occasional smokers among teens aged 12 to 19 years
  • Percentage of population getting influenza immunization in past year
  • Percentage of Canadians with a regular medical doctor

Comments

yukonna
Thursday, April 25, 2019 - 20:27
I like a measure of vaccines, but I would not pick flu vaccine as the important one
J'aime une mesure des vaccins, mais je ne choisirais pas le vaccin contre la grippe comme étant important
favorite like
0 liked this
kpor
Thursday, April 25, 2019 - 23:14
I agree with yukonna's comment on vaccines. Percentage of infants/children receiving recommended vaccines? Why only teenaged smokers? And include vaping and marijuana. Maybe dollars per capita spent on alcohol too.
Je suis d'accord avec le commentaire de yukonna sur les vaccins. Pourcentage de nourrissons / enfants recevant les vaccins recommandés? Pourquoi seulement les fumeurs adolescents? Et inclure vaping et marijuana. Peut-être aussi des dollars par habitant dépensés en alcool.
favorite like
0 liked this
John
Monday, April 29, 2019 - 21:19
Thanks Kpor - that is a great point. We need to think broadly.
Merci Kpor - c'est un très bon point. Nous devons penser plus largement.
favorite like
0 liked this
Marilyn
Wednesday, May 8, 2019 - 01:49
I agree with kapok, that percentages of users of any substance that would be considered self medication or addiction should be measured. I am starting to understand that these indicators may need to be much broader than I am comfortable with, and so I will take that into account. Again, I feel compelled to suggest that the indicators will not reflect the reality of the community, and therefore result in the subsequent inadequacy of the "community" to address the disparity of community well being that exists between First Nations persons, and those that are not.
Je suis d'accord avec le kapok pour dire qu'il faut mesurer le pourcentage d'utilisateurs d'une substance qui serait considérée comme une auto-médication ou une dépendance. Je commence à comprendre que ces indicateurs doivent peut-être être beaucoup plus larges que ce qui me convient, et je vais donc en tenir compte. Encore une fois, je me sens obligé de suggérer que les indicateurs ne refléteront pas la réalité de la communauté et entraîneront par conséquent une inadéquation ultérieure de la "communauté" pour traiter la disparité de bien-être de la communauté qui existe entre les membres des Premières Nations et ceux qui le sont. ne pas.
favorite like
0 liked this
Marilyn
Wednesday, May 8, 2019 - 02:20
In addition, I notice that diabetes is listed as a significant indicator...why not breast cancer and heart problems? An indicator of all recommended vaccinations? Percentage of persons with chronic conditions that limit their ability to participate in life fully. Percentage of people with disabilities...and what they can or can't access in the community. Support groups? Use of mental health programs provided in the community.
De plus, je remarque que le diabète figure parmi les indicateurs significatifs… pourquoi pas le cancer du sein et les problèmes cardiaques? Un indicateur de toutes les vaccinations recommandées? Pourcentage de personnes atteintes de maladies chroniques limitant leur capacité à participer pleinement à la vie. Pourcentage de personnes handicapées… et ce à quoi elles peuvent ou ne peuvent pas avoir accès dans la communauté. Groupes de soutien? Utilisation des programmes de santé mentale offerts dans la communauté.
favorite like
0 liked this
valerie
Monday, May 13, 2019 - 09:09
Percentage of population that feels they have tools and support to manage or prevent chronic conditions such as high blood pressure, and diabetes. Percentage of population that feels their health concerns are adequately heard and addressed by the health care system.
Pourcentage de la population qui estime disposer des outils et du soutien nécessaires pour gérer ou prévenir les maladies chroniques telles que l'hypertension artérielle et le diabète. Pourcentage de la population qui estime que ses problèmes de santé sont correctement entendus et traités par le système de santé.
favorite like
0 liked this
closed
Wednesday, April 17, 2019 - 12:00

Environment

Environment is one of the eight domains under the Canadian Index of Wellbeing.

What do you think about these indicators: which do you like and not like, and for what reason?

Are we missing any key indicators under this theme for Yukon? 

Indicators

  • Ground level ozone (population weighted in parts per billion)
  • Absolute greenhouse gas emissions (megatonnes of CO2 per year)
  • Primary energy production (terajoules)
  • Residential energy use (petajoules per 1,000 households)
  • Annual water yield in Southern Canada (km3)
  • Viable Metal Reserves Index
  • Total farm land (hectares)
  • Ecological footprint

Comments

John
Monday, April 29, 2019 - 21:20
Hi folks! Under the 'Environment Domain', what indicators make sense for us as Yukoners?
Salut les gens! Dans le «domaine de l'environnement», quels indicateurs ont du sens pour nous, les Yukonnais?
favorite like
0 liked this
Marilyn
Wednesday, May 8, 2019 - 01:39
Can you expand on Ecological Footprint, and how you will assess this indicator?
Pouvez-vous développer l'empreinte écologique et comment évaluer cet indicateur?
favorite like
0 liked this
John
Thursday, May 9, 2019 - 08:56
The 'Ecological Footprint' idea comes from the Global Footprint Network website (https://www.footprintnetwork.org/). The CIW leverages the network to calculate footprint, which is defined as: "Ecological Footprint of consumption (EFC) - The most commonly reported type of Ecological Footprint, it is defined as the area used to support a defined population’s consumption. The consumption Footprint (in gha) includes the area needed to produce the materials consumed and the area needed to absorb the carbon dioxide emissions. The consumption Footprint of a nation is calculated in the National Footprint Accounts as a nation’s primary production Footprint plus the Footprint of imports minus the Footprint of exports, and is thus, strictly speaking, a Footprint of apparent consumption. The national average of per capita Consumption Footprint is equal to a country’s Consumption Footprint divided by its population." Hope that helps!
L'idée «d'empreinte écologique» provient du site Web du Global Footprint Network (https://www.footprintnetwork.org/). Le CIW exploite le réseau pour calculer l’empreinte, qui est définie comme suit: "Empreinte écologique de la consommation (EFC) - Le type d’empreinte écologique le plus souvent rapporté, il est défini comme la superficie utilisée pour soutenir la consommation d’une population définie. L’empreinte de la consommation ( en hag) comprend la surface nécessaire pour produire les matériaux consommés et la surface nécessaire pour absorber les émissions de dioxyde de carbone L'empreinte de consommation d'un pays est calculée dans les comptes nationaux de l'empreinte en tant que production primaire d'un pays plus l'empreinte des importations moins l'empreinte est donc à proprement parler une empreinte de consommation apparente. La moyenne nationale d'empreinte de consommation par habitant est égale à l'empreinte de consommation d'un pays divisée par sa population. " J'espère que cela pourra aider!
favorite like
0 liked this
closed
Wednesday, April 17, 2019 - 12:00

Democratic engagement

Democratic engagement is one of the eight domains under the Canadian Index of Wellbeing.

What do you think about these indicators: which do you like and not like, and for what reason?

Are we missing any key indicators under this theme for Yukon? 

Indicators

  • Percentage of voter turnout at federal elections 
  • Ratio of registered to eligible voters
  • Percentage of population that volunteers for a law, advocacy or political group
  • Gap in percentage turnout between older and younger voters
  • Percentage of Members of Parliament's office budget devoted to sending communications to constituents
  • Percentage of women in Federal Parliament
  • Percentage of population that is very or fairly satisfied with way democracy works in Canada
  • Percentage of population with a great deal or quite a lot of confidence in Federal Parliament

Comments

yukonna
Thursday, April 25, 2019 - 20:25
% of MP budget that goes to mail outs? good grief NO! Make it stop!
% du budget des députés affecté aux envois postaux? bon chagrin NON! Arrête ça!
favorite like
0 liked this
Marilyn
Wednesday, May 8, 2019 - 02:22
% of visible minorities, First Nation persons, non-white persons
% des minorités visibles, membres des Premières nations et personnes non blanches
favorite like
0 liked this
closed
Wednesday, April 17, 2019 - 12:00

Time use

Time use is one of the eight domains under the Canadian Index of Wellbeing.

What do you think about these indicators: which do you like and not like, and for what reason?

Are we missing any key indicators under this theme for Yukon? 

Indicators

  • Percentage of Canadians 25 to 64 years of age working over 50 hours per week at main job
  • Average daily amount of time with friends (minutes per day)
  • Percentage of labour force working under 30 hours per week, not by choice
  • Mean workday commute time for individuals working for pay
  • Percentage of individuals working for pay with flexible work hours
  • Percentage of labour force with regular, weekday work hours
  • Percentage of 15 to 64 years old reporting high levels of time pressure
  • Percentage of Canadians who report 7 to 9 hours of good quality essential sleep

Comments

yukonna
Thursday, April 25, 2019 - 20:39
For Indicator on flexible hours, it is not clear if it is by arrangement that those hours are flexible (flex time or compressed work week) or if it is that a persons hours change week over week based on employers needs
Pour l'indicateur sur les horaires flexibles, il n'est pas clair si c'est par arrangement que ces heures sont flexibles (horaires flexibles ou semaine de travail comprimée) ou si les heures d'une personne changent d'une semaine à l'autre en fonction des besoins de l'employeur.
favorite like
0 liked this
kpor
Thursday, April 25, 2019 - 23:46
Time spent on screens? Or does that go under health? Does time with friends include family?
Temps passé sur les écrans? Ou est-ce que ça va sous la santé? Le temps passé avec des amis inclut-il la famille?
favorite like
0 liked this
Marilyn
Wednesday, May 8, 2019 - 02:30
Child care? Transportation? Nutrition? Access for disabled persons..to buildings, events, etc? Emergency infrastructure? Women's Shelters? Children's protective services? Affordable and available housing?
Garde d'enfants? Transport? Nutrition? Accès pour personnes à mobilité réduite, bâtiments, événements, etc.? Infrastructure d'urgence? Des refuges pour femmes? Services de protection des enfants? Logement abordable et disponible?
favorite like
0 liked this