fermé
Mardi, juin 13, 2017 - 15:20
Quels conseils souhaitez-vous donner au Groupe consultatif financier du Yukon?
Plusieurs objectifs et priorités orientent la planification d’un avenir prometteur, mais nous avons une quantité limitée de ressources. Lisez l'information qui suit au sujet de l’état actuel des finances du gouvernement du Yukon. Vous y trouverez notamment la description d’outils financiers qui pourraient être utilisés pour modifier notre situation financière et nos orientations.
- De quoi souhaitez-vous que le Groupe consultatif tienne compte lorsqu’il examine les options en vue d’assurer un avenir financier prometteur pour le Yukon?
- Que remarquez-vous en examinant l’état actuel des finances du gouvernement? À votre avis, quels principes ou critères devraient orienter notre planification financière?
Commentaires
Translate comment(s) using Google Translate
egras
Mardi, décembre 5, 2017 - 11:18
Resource extraction cannot just be about jobs ,this is shortsighted and leads to up and down economic turmoil and leaves the Yukon chasing it's tail. Like sebastian says ;explain how the project will benefit Yukon in the short and long term.
L'extraction des ressources ne peut pas être uniquement une question d'emplois, elle est à courte vue et entraîne des turbulences économiques de haut en bas et laisse le Yukon courir après sa queue. Comme le dit Sebastian, expliquez comment le projet profitera au Yukon à court et à long terme.
egras
Lundi, juin 19, 2017 - 09:57
As the resources are finite ,any industry operating to remove these resources must remediate ,by upfront bond or such.
INFRASTRUCTURE should be the legacy of the industry removing the resources ,and NOT the taxpayers ,roads ,bridges ,power , or leave it in the ground until it is valuable enough to pay for this infrastructure.
Comme les ressources sont limitées, toute industrie qui opère pour retirer ces ressources doit y remédier, par caution initiale ou autre. L'INFRASTRUCTURE devrait être l'héritage de l'industrie qui enlève les ressources, et NON les contribuables, les routes, les ponts, l'électricité, ou la laisser dans le sol jusqu'à ce qu'elle soit suffisamment précieuse pour payer pour cette infrastructure.
YukonBorn
Lundi, juin 19, 2017 - 16:53
It would be useful and provide for a better informed public if Yukon government posted financial data with detailed expenditures similar to what is done by BC's Ministry of Finance http://www.fin.gov.bc.ca/OCG/pa/15_16/Pa15_16.htm
As it is now, Yukoners can only speculate on how government revenues are expended.
Il serait utile et permettrait d'avoir un public mieux informé si le gouvernement du Yukon publiait des données financières avec des dépenses détaillées similaires à celles du ministère des Finances de la Colombie-Britannique http://www.fin.gov.bc.ca/OCG/pa/15_16/ Pa15_16.htm À l'heure actuelle, les Yukonnais ne peuvent que spéculer sur la façon dont les revenus du gouvernement sont dépensés.
John
Mardi, juin 20, 2017 - 14:14
Thanks YukonBorn. That is excellent input and always worth seeing what others are doing in other parts of the world. What do others think?
Merci YukonBorn. C'est une excellente contribution et cela vaut toujours la peine de voir ce que font les autres dans d'autres parties du monde. Qu'en pensent les autres?
takhininurse
Mercredi, juin 21, 2017 - 13:14
Salaries of all YTG employees are 20-30% above comparable salaries for the same job across Canada. Solution: To create more available funds for YTG public services: YTG should immediately reduce by 15% all YTG employee wages. This will be unpopular with YTG employees but it is fair considering the fact that they are presently overpaid. This will require passing a law which will break open the present YEU - Yukon government contract.
Les salaires de tous les employés de YTG sont de 20 à 30% supérieurs aux salaires comparables pour le même emploi partout au Canada. Solution: Pour créer plus de fonds disponibles pour les services publics de YTG: YTG devrait immédiatement réduire de 15% tous les salaires des employés de YTG. Ce sera impopulaire auprès des employés de YTG, mais c'est juste compte tenu du fait qu'ils sont actuellement en trop. Cela nécessitera l'adoption d'une loi qui rompra le contrat actuel entre le gouvernement de l'UE et le Yukon.
yukon47
Mercredi, juin 28, 2017 - 20:55
Not all salaries are 20-30% higher - many positions are classified much to low in order to attract qualified candidates. Entry level administrative staff for example make more than many managers in the private sector.
Tous les salaires ne sont pas supérieurs de 20 à 30% - de nombreux postes sont classés beaucoup trop bas afin d'attirer des candidats qualifiés. Le personnel administratif débutant, par exemple, fait plus que de nombreux managers dans le secteur privé.
PorterCreekan
Jeudi, juin 29, 2017 - 08:31
I do not agree with across-board 15% cut to YG employee salaries. Yes, I am a YG employee. But also my salary is actually LOWER here in Yukon than it would be in a big city Outside. Second, it's already difficult attracting good, qualified people to work at YG in some technical areas due to the salary issue. Third, yes there are many government employees in Yukon but their salaries get spent here; a cut to salaries by 15% will have a major impact on the retail economy in general.
Je ne suis pas d'accord avec une réduction de 15% des salaires des employés de YG. Oui, je suis un employé de YG. Mais aussi mon salaire est en fait PLUS BAS ici au Yukon qu'il ne le serait dans une grande ville à l'extérieur. Deuxièmement, il est déjà difficile d'attirer de bonnes personnes qualifiées pour travailler chez YG dans certains domaines techniques en raison du problème salarial. Troisièmement, oui, il y a de nombreux employés du gouvernement au Yukon, mais leurs salaires sont dépensés ici; une baisse des salaires de 15% aura un impact majeur sur l'économie de détail en général.
honnorjustice
Samedi, juillet 8, 2017 - 21:55
Perhaps YTG should review their organizational structure and reduce the top heavy management structure. The government could employ two - three workers to one manager. Way too top heavy.
Peut-être que YTG devrait revoir sa structure organisationnelle et réduire la structure de gestion lourde supérieure. Le gouvernement pourrait employer deux à trois travailleurs pour un seul gestionnaire. Beaucoup trop lourd.
takhininurse
Mercredi, juin 21, 2017 - 13:23
Presently within the Continuing Care branch of Yukon's Department of Health and Social Services there exists the same work being performed by the same 2 employees. Specifically you have a situation where you have a Registered Nurse doing the same work as the Manager for that area. To save a significant amount of money annually eliminate one of these 2 jobs i.e. eliminate the registered nurse or the manager.
À l'heure actuelle, au sein de la direction des soins continus du ministère de la Santé et des Services sociaux du Yukon, le même travail est effectué par les deux mêmes employés. Plus précisément, vous avez une situation où une infirmière autorisée fait le même travail que le gestionnaire pour ce domaine. Pour économiser une somme d'argent importante annuellement, supprimez l'un de ces 2 emplois, c'est-à-dire éliminez l'infirmière autorisée ou la gestionnaire.
PorterCreekan
Vendredi, juin 30, 2017 - 07:45
As a generalization of this comment, YG employees may have great ideas for increasing efficiency inside government that they have not been able to implement due to government inertia. Some of these might be micro focused: focused suggestions for specific work areas. Others might be macro: broad suggestions that affect all of YG. How do employees get those suggestions to the Advisory Panel? Or is the Panel looking for this sort of thing?
Comme généralisation de ce commentaire, les employés de YG peuvent avoir de bonnes idées pour augmenter l'efficacité au sein du gouvernement qu'ils n'ont pas pu mettre en œuvre en raison de l'inertie du gouvernement. Certains d'entre eux pourraient être micro-focalisés: des suggestions ciblées pour des domaines de travail spécifiques. D'autres pourraient être macro: des suggestions générales qui affectent l'ensemble de YG. Comment les employés transmettent-ils ces suggestions au comité consultatif? Ou le Panel recherche-t-il ce genre de chose?
honnorjustice
Samedi, juillet 8, 2017 - 21:57
A manager is paid more so get rid of that position. Way too many managers anyway.
Un manager est mieux payé alors débarrassez-vous de ce poste. Beaucoup trop de managers de toute façon.
yukon47
Mercredi, juin 28, 2017 - 20:52
This might not be politically correct to say, but the panel/government must also consider the 75% of the population that are not first nations. Reconciliation is important - but Yukoners should all have a say in how that is accomplished.
The panel should also consider how many of the services/fees that Yukoners pay are well below the average in southern Canada. People here can afford them - and if not, then greater emphasis can be placed on income testing. We have had it 'good' here for much too long, and its not sustainable.
Ce n'est peut-être pas politiquement correct à dire, mais le panel / gouvernement doit également tenir compte des 75% de la population qui ne sont pas des Premières nations. La réconciliation est importante - mais les Yukonnais devraient tous avoir leur mot à dire sur la façon de procéder. Le comité devrait également considérer combien de services / frais que les Yukonnais paient sont bien en deçà de la moyenne dans le sud du Canada. Les gens ici peuvent se les permettre - et sinon, une plus grande importance peut être accordée aux tests de revenu. Nous l'avons eu «bien» ici depuis trop longtemps, et ce n'est pas durable.
John
Vendredi, juin 30, 2017 - 15:35
Thank you to all participants who have participated in this conversation so far. Yukoners have already shared lots of advice with the Panel for consideration. Here are some highlights of what we are hearing:
• The Government of Yukon should ensure there is a strong focus on the end result of its work and outcomes. It should also incorporate evaluation measures to understand progress of any recommendations or options that are developed.
• There are going to be difficult decisions ahead. There are no simple solutions to balancing diverse needs with limited resources.
• Think ahead and recommend options that reduce cyclical highs and lows that impact Yukoners. We are looking forward to creative options.
Merci à tous les participants qui ont participé à cette conversation jusqu'à présent. Les Yukonnais ont déjà partagé de nombreux conseils avec la commission pour examen. Voici quelques faits saillants de ce que nous entendons: • Le gouvernement du Yukon devrait veiller à ce que l'accent soit mis sur le résultat final de son travail et ses résultats. Il devrait également intégrer des mesures d'évaluation pour comprendre les progrès de toutes les recommandations ou options développées. • Il va y avoir des décisions difficiles à venir. Il n'y a pas de solutions simples pour équilibrer divers besoins avec des ressources limitées. • Anticipez et recommandez des options qui réduisent les hauts et les bas cycliques qui affectent les Yukonnais. Nous attendons avec impatience les options créatives.
Sebastian Jones
Mardi, juillet 4, 2017 - 10:20
Despite its short term deficit issues, Yukon is in a fortunate position compared to most jurisdictions in that we have stable funding coming from Ottawa, so we should be able to manage our finances in balance better than most other Canadian jurisdictions that depend on the vagaries of international trade, commodity prices and geo-political events.
Bearing that in mind, if we avoid stupid mistakes (including failing to ensure adequate remediation bonding for resource extraction projects and failing to derive adequate recompense in the form of royalties from the privatization of public resources by resource extraction entities), we could craft a truly sustainable society, one that lives within its ecological as well as financial limits.
Having said all of this, my advice to the panel is to:
Incorporate the idea of limits; consider the ideas of ecological economist Herman Daly
Run publicly funded projects through a financial review similar to that of the YUB,
Update the mandate of the YUB to include ecological considerations,
Require resource extraction projects to explain how the project will benefit Yukon in the short and long term.
Malgré ses problèmes de déficit à court terme, le Yukon est dans une position privilégiée par rapport à la plupart des juridictions dans la mesure où nous avons un financement stable provenant d'Ottawa, donc nous devrions être en mesure de gérer nos finances de manière plus équilibrée que la plupart des autres juridictions canadiennes qui dépendent des caprices de commerce international, prix des matières premières et événements géopolitiques. En gardant cela à l'esprit, si nous évitons les erreurs stupides (y compris en ne garantissant pas une liaison de remédiation adéquate pour les projets d'extraction de ressources et en ne tirant pas une rémunération adéquate sous forme de redevances de la privatisation des ressources publiques par les entités d'extraction des ressources), nous pourrions élaborer un véritable société durable, qui vit dans ses limites écologiques et financières. Cela dit, je conseille au groupe d'experts: d'intégrer l'idée de limites; examiner les idées de l'économiste écologique Herman Daly Exécuter des projets financés par des fonds publics au moyen d'un examen financier semblable à celui du YUB, mettre à jour le mandat du YUB pour y inclure des considérations écologiques, exiger des projets d'extraction de ressources pour expliquer comment le projet profitera au Yukon à court et à long terme. long terme.
Eric
Mardi, juillet 4, 2017 - 11:40
Hi Sebastian, this is a really great comment. Thanks for sharing your thoughts on this.
Salut Sebastian, c'est un très bon commentaire. Merci d'avoir partagé vos réflexions à ce sujet.
Connectez-vous ou inscrivez-vous pour publier un commentaire